Recently watched several episodes of \"Midnight Diner\" which is a Japanese TV series set in back-street Tokyo. It has been showing on Netflix with subtitles in English. Skillfully drawn vignettes about life in modern urban Japan. (An enjoyable series, by the way.)
https://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Diner_(Japanese_TV_series)
I was wondering if that was commonly used in Japan the way one might address the cook in a Chinese diner as \"shifu\" 师傅 or laoban 老板。Or is it a respectful form they just used in addressing this particular character because of some past events that aren\'t shown on screen in the series. (There are subtle hints that he might have once been involved in organized crime.)